Translation of "he was supposed" in Italian


How to use "he was supposed" in sentences:

The last entry says that he was supposed to have met you in Bishop's Park.
L'ultima annotazione dice che avreste dovuto incontrarvi al Bishop's Park.
I thought he was supposed to be the smooth one.
Io credevo che iI ruffiano fosse lui.
And he was supposed to be our squeaky-clean front man.
E lui doveva essere la nostra facciata pulita.
He was supposed to be at the diner, but he's not.
Avrebbe dovuto essere alla tavola calda, ma non c'e'.
I thought he was supposed to help us, not freak us out.
Avrebbe dovuto aiutarci, invece ci ha solo terrorizzati.
Well, he was supposed to speak to me about that first.
beh, avrebbe dovuto parlarne prima con me.
He was supposed to pick me up.
Doveva venirmi a prendere alla conferenza.
And he knew that she was the woman he was supposed to love.
E lui seppe che quella era la donna che avrebbe dovuto amare.
Well, he was supposed to meet us at the bar last night.
Beh, ci dovevamo vedere al bar ieri sera.
Right on time, like he was supposed to.
In perfetto orario, esattamente come previsto.
I thought he was supposed to be dead.
Se non sbaglio doveva essere morto.
He was supposed to start today, but he got caught by the riot.
Doveva iniziare a lavorare oggi ma la rivolta io ha colto mentre era dentro.
I didn't know he was supposed to make himself disappear.
Non sapevo che il numero fosse far sparire se stesso.
He was supposed to be in his hotel room.
Doveva essere nella sua camera d'albergo.
Sergeant, if that was our contact, he was supposed to get on that train to Stuttgart, which means we have to get on that train.
Sergente, se era il nostro contatto, doveva salire su quel treno per Stuttgart. Significa che dobbiamo salire su quel treno.
He was supposed to be here but he's probably hungover.
Doveva essere qui, ma probabilmente sta smaltendo una sbronza.
But he was supposed to be the only casualty.
Però lui doveva essere l'unica vittima.
'Cause he was supposed to do some sort of extra credit thing for you.
Perchè... lui credo dovesse fare un qualche tipo di credito extra per lei.
He was supposed to be our best hope.
Era il nostro asso nella manica.
But he was supposed to guard the armory, and he didn't.
Doveva fare da guardia all'armeria, ma non l'ha fatto.
He was supposed to be here to help me set up, but so far he's a no-show.
Doveva venire ad aiutarmi, ma non si ancora è visto.
Our sources in IAB tell me he was supposed to give a follow-up statement about what happened at Metro-General.
Le nostre fonti sostengono che avrebbe dovuto rilasciare una dichiarazione di quanto successo al Metro-General.
He was supposed to meet me at the beach yesterday and... never showed up.
Dovevamo incontraci ieri in spiaggia e... Non si e' mai presentato.
He was supposed to get me, and I escaped to this island.
Doveva darmi il motivo per scappare su quest'isola.
He was supposed to catch up with us about a half a mile back.
Avrebbe dovuto raggiungerci circa un chilometro fa.
And in return, he was supposed to transfer our profits electronically... about five fucking minutes ago.
E in cambio lui avrebbe dovuto Trasferre i profitti via internet,.... piu o meno, cinque minuti del cazzo fa...
He was supposed to meet me here.
Nessuno ha visto Randy? Dovevamo incontrarci qui.
He was supposed to dangle the investment in front of the Asians.
Gli asiatici l'investimento dovevano solo annusarlo.
He was supposed to be in the tub 10 minutes ago!
Doveva fare il bagno 1 0 minuti fa!
He was supposed to be fighting a top-20 contender.
Avrebbe dovuto affrontare un grande lottatore.
1.8080110549927s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?